kampfflieger (kampfflieger) wrote,
kampfflieger
kampfflieger

Лінгвістичне

Бувають слова, нейтральні самі по собі, які, тим не менш, вводять у речення певний контекст. Наприклад коли ви кажете, що маєте чемодан, це не означає нічого, крім вищесказаного. Але коли ви кажете, що маєте колумбійский чемодан, уява слухачів може намалювати найнесподіваніші картини.

Отак і з фемінітивами. Коли ваш співрозмовник починає активно вживати фемінітиви, скоріше за все ви його для себе визначите як долбойоба (або долбоїбиню, чи навіть долбоїбессу). Не завжди, але все ж таки.
Tags: прикладна лінгвістика
Subscribe

  • Щось мені це нагадує

    Radioactive quackery is quackery that improperly promotes radioactivity as a therapy for illnesses. Unlike radiotherapy, which is the scientifically…

  • І про хороше

    Госдепартамент США причислил россиян к "бездомным национальностям", которые не могут получить американскую визу на территории своей страны, следует…

  • Заніматєльна психіатрія

    Нинішня пандоістерія мене цікавить, в першу чергу, із культурологічного і психологічного боку. Такі явища (а перед нами саме психічна епідемія, типу…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • Щось мені це нагадує

    Radioactive quackery is quackery that improperly promotes radioactivity as a therapy for illnesses. Unlike radiotherapy, which is the scientifically…

  • І про хороше

    Госдепартамент США причислил россиян к "бездомным национальностям", которые не могут получить американскую визу на территории своей страны, следует…

  • Заніматєльна психіатрія

    Нинішня пандоістерія мене цікавить, в першу чергу, із культурологічного і психологічного боку. Такі явища (а перед нами саме психічна епідемія, типу…